Useful Language from Sex Education

  • Actually I’m going to walk. I love walking
  • You better learn your lines = Más te vale aprenderte el papel
  • Are you sure there’s nothing else you wanted to talk about?
  • It is possible to reignite passion
  • My mum, she’s staying with me
  • I’ve been trying to call you
  • What do you call a …?
  • That s their loss = Ellos se lo pierden
  • I messed up with you
  • I’m very happy for you
  • This is tricky (unfastening a bra)
  • I don ‘t mind being on my own. I can look after myself
  • You always came up with the most original ideas, but you never had any self- believe
  • We could do some father- son bonding
  • Please come, I want you to see how well I’m doing
  • We need to find a spot near a source of water(Camping)
  • Try and relax
  • I’m doing a vagina workshop
  • We have casual sex = A veces nos enrollamos
  • Can you give me a hand? Why would I do that?
  • You said you wouldn’t take long
  • She told me she has feelings for me
  • This way = Por aquí
  • Even we did not actually have sex, we kissed
  • Ask Google, like everyone else
  • You’re a real dick, you know = Eres un gilipoyas, sabes
  • It’s OK to admit we are lost
  • You’ve cheated on her again and you had no place to go
  • Please, never leave us again!
  • I think we got it wrong = creo que nos equivocamos
  • We should be friends
  • Are you breaking up with me?

Useful Language from Big Bang

With functional translation

• I just got the chills = Se me acaba de poner la carne de gallina
• There you go! = Eeeso es / Ahí le has dao / Adelante / Ahí vas!
• Of course not = Claro que no
• This is the right thing = Estamos haciendo lo k hay k hacer
• Sheldon’s quirky = Sheldon es raro
• Knock it off! = Stop it!!!
• That’s SO not true!!! = Halaaaaa qué (cacho) mentiraaaaa
• For starters, you might want to rethink = para empezar quizá tendrías que volver a pensar…
• It’s creepy when sb stares at you ad then asks you… = Da grima cuando alguien te mira fijamente y después te pregunta…
• Sb slapped me across my face = Me pegó un tortazo
• The longer I’m alone the more desperate I grow = Cuanto más tiempo llevo solo más desesperado estoy
• Instead of focusing = en lugar de concentrarme
• Perhaps I should soften the blow first = quizá mejor suavizar el golpe primero
• You probably had it coming = Probablemente te lo merecías (por malo!)
• When is your visa up? = ¿Cuándo expira tu visa?
• We’ve got a little off topic = Nos hemos ido un poco del tema
• There’s no point in dwelling on it = No tiene sentido seguir ahí (sufriendo por algo, dándole vueltas a algo)
• Instead of wallowing in sadness about Amy, it is time I find myself a new female companion
• Good for you = Muy bien
• Sup? / What’s up?
• Isn’t that a little unreasonable? = ¿No te estás pasando un poco?
• Off the top of my head? = Así de pronto?
• Damn it! I should’ve brought binoculars! = Mierda! Debería haberme traído los prismáticos
• Someone will show = Alguien aparecerá
• Can we call it a night? = Bueno, me marcho, si no te importa (cita o quedada de noche)